Приглашаем к внештатному сотрудничеству переводчиков, редакторов, корректоров
Если Вы заинтересованы в сотрудничестве с нами, отправьте, пожалуйста, свое резюме (или скачайте Анкету Переводчика) на адрес: info@lingvoexpert.com. Мы обязательно ответим Вам и предложим сделать тестовый перевод (редактирование или корректирование) по заявленной (-ым) тематике (-ам).
Выполненные тестовые переводы не оплачиваются и не рецензируются.
И если Ваш профессионализм будет соответствовать стандартам качества Центра переводов "Лингвоэксперт", Вы получите обязательное уведомление, и Вас занесут в базу данных внештатных сотрудников нашей компании. Мы будем рады начать с Вами сотрудничество.
Для переводчиков
Наши требования:
-
Опыт работы - не менее 1 года
-
Высшее специальное образование (особенно ценные кандидатуры - люди с двумя высшими образованиями: лингвистическим + специальным техническим, экономическим и т.п.)
-
Отличное владение иностранным языком - для переводчиков
-
Грамотный русский язык
-
Навыки работы на компьютере - на уровне уверенного пользователя
-
Наличие в личном пользовании компьютера, доступа в Интернет, электронной почты и телефона
-
Желание работать в команде, оперативность, ответственность.
Для редакторов/корректоров
Наши требования:
-
Опыт работы - не менее 1 года
-
Наличие высшего образования
-
Опыт работы в определенной (желательно по специальности) сфере
-
Навыки редактирования/корректирования
-
Наличие в личном пользовании компьютера, доступа в Интернет, электронной почты и телефона
-
Навыки работы на компьютере - на уровне уверенного пользователя
-
Высокая грамотность
-
Желание работать в команде, оперативность, ответственность
Cотрудничество
Переводчики — это те люди, которые прекрасно понимают важность общения и, конечно, суть тех проблем, которые возникают во время работы. Мы должны помогать друг другу. Коллектив компании «Лингвоэксперт» готов активно сотрудничать с переводческими компаниями. Если вы хотите дружить с нами, пожалуйста, напишите нам. И мы с удовольствием свяжемся с вами для более детального разговора.
|
 |