|
Технический перевод
По результатам 10 лет нашей работы самой востребованной областью переводов оказалась именно техническая. За время работы мы установили прочные отношения с лучшими техническими переводчиками, среди которых есть такие, которые работают только по узкоспециализированным тематикам. Мы тесно сотрудничаем с ними в течение многих лет.
В обязательном порядке технические переводы в нашем бюро проверяются редакторами с техническим образованием.
Важно и то, что нами накоплена огромная память технических переводов, поскольку мы всегда использовали специализированные программы-накопители переводов. Это позволяет нам повышать качество переводов с каждым разом и оптимизировать процесс выполнения.
Мы имеем опыт перевода в следующих технических областях: Авиационные / космические технологии;
-
Атомная промышленность;
-
Автомобилестроение;
-
Геология и геологоразведка; -
Геофизика;
-
Двигатели внутреннего сгорания;
-
Дорожно-строительная техника;
-
Информационные технологии, программное обеспечение;
-
Минералогия; -
Нефтегазодобыча и оборудование; -
Нефтегазопереработка и нефтехимия;
-
Охрана окружающей среды; -
Производственная автоматика;
-
Станкостроение; -
Строительство;
-
Судостроение и корабельная техника;
-
Химическая промышленность;
-
Экология;
-
Электроника и радиотехника; -
Электрооборудование;
-
Ядерная энергетика.
|
|
|
|
|
ЦЕНОВАЯ ПОЛИТИКА |
|
Наша ценовая политика построена таким образом, чтобы с нами было комфортно как современной динамичной компании, так и частным клиентам
|
|
|